中国虚拟军事网(VME)- 专注于武装突袭系列虚拟军事游戏

 找回密码
 加入VME

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: a8325811

[求助] 正在與BI洽談合作,內建中文化

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2015-9-2 21:08:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 a8325811 于 2015-9-2 21:10 编辑
fromz 发表于 2015-9-2 12:05
ArmA 3 Alpha版本的时候就已经加入了部分汉字字符,后来我跟他们交流时候,他们也说可以重视这件事情,因为 ...


看到這我想到

你說當初他們就有加入部分的字元

為何他們不繼續用那套字體去完善呢?
发表于 2015-9-3 02:00:19 | 显示全部楼层
支持。。。。
 楼主| 发表于 2015-9-4 17:15:29 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 a8325811 于 2015-9-4 17:18 编辑

BI已經回信

I wanted to ask you - you did a community translation of Arma 3 into Chinese? Is the whole game translated? And what precisely do you need from us?

主要問我是否已完成所有文本的中文化
已及他們需要提供什麼協助給我們

目前想到想回覆以下幾點

1.我提供已翻譯完畢之繁體與簡體文本給他們
在文本檔案中加入中文獨立的欄位
方便中文玩家能簡單透過更改steam語言方式來獲得中文版

2.我們有已經完成的中文字庫亦可提供給他們
完善原本缺字的遺憾

3.提供還未解密的精準射手資料片之文本檔案以利翻譯

4.提供官方啟動器文本 幫助啟動器中文化




各位還有想到什麼要求嗎?
发表于 2015-9-4 17:31:54 | 显示全部楼层
本来想投票的,但是不知道在哪能投,不过还是十分支持{:soso_e113:}
 楼主| 发表于 2015-9-4 17:32:14 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 a8325811 于 2015-9-4 17:35 编辑

想到新的一點

5.中文影片模組亦可提供
不過有礙於此模組有500多mb, 此可列為可選模組
如果BI願意,就幫忙一起放進遊戲裡,不過畢竟會增加遊戲大小,端看他們的決定
 楼主| 发表于 2015-9-4 20:01:47 | 显示全部楼层
Hi  Vojtěch (falagor):

My name is 我的真名(a8325811, game's nickname is God of Monkeys).

Very pleased to communicate with you here^^

Let's talk about our chinese  localization .

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

I and some Taiwan's friends(same ArmA clan team),  and some  Hong Kong, China's friends made this mod.

We work together to let this happen.

My job is  proofreading, maintain and translate all subsequent extras contents.

Currently our chinese  in addition to some special noun and Marksman DLC not  translated yet.
Yes, we are totally  translate  whole game.(include in-game video)

(special noun like the role name[Kerry],  place name, this mostly is  transliteration's word , we want to keep in english)


We currently have some desire to want to have possible to reach:

1.We can  provided our done file to you,  let you to add in game.  Our chinese have  traditional ver and simplified ver.(traditional  is used by Taiwan and  Hong Kong,   simplified  is used by  China)

      We hope you can add this two into your  language   stringtable.xml.
        (Original:   <Original>  <English>  <Czech>  <French>     <German>  <Italian>  <Polish>   <Portuguese>  <Russian>  <Spanish>)
        (We wnat to see:   <Original>  <English>  <Czech>  <French>     <German>  <Italian>  <Polish>   <Portuguese>  <Russian>  <Spanish>  <ChineseT>   <ChineseS>  something like this)

        By this way, our chinese's gamer can easyly set language with Steam.  And don't worry about to join  foreign's server might be kick because server don't have mod's key.  
         And, we can join  translate   some mode like ACE3(They have in seeking other guys to help them  translate another language    ).
          We can  translate    on chinese own bar, without overwrite English bar.(this is our  current translation mode,  overwrite English bar to let we can see chinese)
          Let the language is no longer an obstacle to play ARMA.


2.In the original ARMA game, there is  already have some chinese  uifonts, but very incomplete.  We  typing word not displayed in full.
       So we can also  provided   you our uifonts to you, let game can  fully supported chinese's  typing  and  displayed .


3.I do not know if you can  provided  Marksman DLC's   language  file to us. Let us to  translated .
       And how to  translated  the ARMA's game launcher, let game have a  full Chinese game experience.


4.Last,  I mentioned earlier that we also made in-game video to chinese. Here is example:
       Campaign intro:https://www.youtube.com/watch?v=zP2V-ioaCzc
       Quotation:https://www.youtube.com/watch?v=gAe9n9vKAC8&feature=youtu.be
       Showcase:https://www.youtube.com/watch?v=sKoMtAFIUUM&feature=youtu.be

       We knew  add these file  to game will increase the size of the game. So depending on your needs, if you want, we also can  provided  file to you.


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

That's it. Hope we can work together to let this happen.

Thank you and best regards.

我的真名




已經回信, 希望能有個結果
发表于 2015-9-4 22:10:38 | 显示全部楼层
a8325811 发表于 2015-9-4 17:32
想到新的一點

5.中文影片模組亦可提供

做为可选模组就很不错了,看来有希望啊。
 楼主| 发表于 2015-9-9 01:00:13 | 显示全部楼层
目前他們的回信, 他們很驚訝並很高興我們中文化做得很完整。

也有詢問我們是怎樣讓中文字完全的。

我有提供他們之前XP大大幫我們用的字體MOD.

正在研討加進去的可能信。
发表于 2015-9-11 11:19:58 | 显示全部楼层
BIS的文字部门已经解决了法律和发行方面的问题,即将发布官方中文字库和翻译(简繁翻译应该会使用a8325811的优秀成果)。

对a8325811的无私的辛苦工作表示感谢!
发表于 2015-9-11 11:57:49 | 显示全部楼层
fromz 发表于 2015-9-11 11:19
BIS的文字部门已经解决了法律和发行方面的问题,即将发布官方中文字库和翻译(简繁翻译应该会使用a8325811 ...

这可是个天大的好消息啊!这要感谢a8325811的不懈努力和辛勤的劳动。也感谢下F大带来的好消息。
发表于 2015-9-11 19:50:23 | 显示全部楼层
fromz 发表于 2015-9-11 11:19
BIS的文字部门已经解决了法律和发行方面的问题,即将发布官方中文字库和翻译(简繁翻译应该会使用a8325811 ...

法律和发行方面的问题,详细希望?
 楼主| 发表于 2015-9-14 01:36:49 | 显示全部楼层
fromz 发表于 2015-9-11 11:19
BIS的文字部门已经解决了法律和发行方面的问题,即将发布官方中文字库和翻译(简繁翻译应该会使用a8325811 ...


真的嗎!!!!!!!!! 感謝F大大的消息
发表于 2015-9-14 21:34:44 | 显示全部楼层
鉴于目前有内建中文化的可能性,以及4月份发布的DLC极大地改善了游戏性,而且感觉BI最近一直在努力吸收玩家的建议。感觉ARMA3目前前途一片大好,希望arma3能有10年左右的寿命。不要好不容易刚完善了,又出了ARMA4......那就不好玩了~~~
发表于 2015-9-14 21:36:54 | 显示全部楼层
还有就是非常感谢几位对ARMA3的热爱以及你们为此所做出的努力,誰都有自己的工作生活,能百忙中抽出时间做这些事实属难能可贵,祝顺利!!
发表于 2015-9-14 21:43:29 | 显示全部楼层
可喜可贺啊!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入VME

本版积分规则

小黑屋|中国虚拟军事网

GMT+8, 2024-5-2 07:29

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表