中国虚拟军事网(VME)- 专注于武装突袭系列虚拟军事游戏

 找回密码
 加入VME

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1535|回复: 4

[讨论] 如果能有组织个汉化组就好了……

  [复制链接]
发表于 2013-3-9 13:52:49 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 wj59789 于 2013-3-9 18:20 编辑

从A2论坛回复就可以看得出,一些懂代码的玩家英文不行,而有的玩家会英文却对脚本不在行,假如脚本玩家把需要汉化的文件以附件形式公开发上,并在文件中注明需要汉化的地方来共自愿汉化的玩家翻译,汉化好的文件再由发起者的邮箱回收,当然最终成果肯定要附上参与者名单。这样个人汉化一个战役或插件的工作量就没那么大了,效率也高。
有些懂英语的别在那优越了,首先arma又是小众游戏,玩这个英语能行的又有多少?不然也没那么多人求汉化了。
发表于 2013-3-9 17:51:27 | 显示全部楼层
这里所有单词你自己google翻译也就最多10分钟的事
 楼主| 发表于 2013-3-9 18:04:45 来自手机 | 显示全部楼层
paul110 发表于 2013-3-9 17:51  这里所有单词你自己google翻译也就最多10分钟的事

说得好简单啊,那以后的战役任务呢……机器整句翻译目前还是顶替不了人脑的。
发表于 2013-3-9 18:07:19 | 显示全部楼层
这个要顶,编辑和联机的能翻译那是期待的。
发表于 2013-3-10 07:14:24 | 显示全部楼层
固然是好事,不过目前看来急不得……ArmA3自己的多语言支持还没完善
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入VME

本版积分规则

小黑屋|中国虚拟军事网

GMT+8, 2024-5-4 18:35

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表