|
本帖最后由 linweizhe1 于 2012-3-23 22:19 编辑
今天早上看到这样一个战役,感觉很不错,FROMZ说让他找回了激情—— http://hi.baidu.com/polorill/blo ... 05e25e500ffee8.html
看到都是英文,我就打算给他汉化一下——版权依然是原作者的,汉化版权是ChineseSF工作室的。 有意见尽管提,我的英语水平不是很好,有的单词没见过只能用查的,翻译了三个小时把开头和第一关翻译了出来,并且修正了原来的问题【卡关?!】。
真的感觉不错,后面的汉化还没出来的话大家可以往后玩,等我翻译出来就会发上来的。 有问题请回帖,最好用短信息发给我,多谢大家了!
=================================
总算完成了,心底的一块石头终于落下,我的第一个汉化作品,真累啊……~
=================================
【汉化预览】机器不好,就不把画面拿上来献丑了,一张~
【更新历史】- ================主版本================
- 2012.3.11
- 发布汉化V1.1版本
- 2012.3.11
- 发布汉化V1.2版本
- 2012.3.17
- 发布汉化V1.3版本
- 2012.3.18
- 发布汉化V1.6版本
- 2012.3.23
- 发布汉化V2.0版本
复制代码- ================汉化细节================
- 2012.3.11
- 1.完成开场的文字翻译
- 2.完成第一关的无线电,对白,字幕翻译。
- 2012.3.11
- 1.完成第二关前过场文字翻译
- 2.完成第二关无线电,对白,字幕翻译
- 3.修正:第一关字幕:“尽管这个国家的美丽与宁静,已经悲哀地被政治家带来的不安定和暴力所充斥。”为“尽管这个国家美丽与宁静,已经悲哀地被政治家带来的不安定和暴力所替代。”
- 4.修正:第一关字幕:“在2008年年末, 即将新年的时候,共产党的头领和他们的副手用一场强烈的行动推翻了领导Lopotev的“Akula”(此处翻译可能有错误)just before the New Year, the head of the Communist party and his deputies were overthrown in a violent coup lead by one 'Akula' Lopotev. ”去掉后面的原文对照。
- 5.修正:第二关前过场字幕:“Chernarus并不是我们所期待的……\n保守地说。”的“……”为“......”【因为游戏中不显示省略号】【此类错误若干,不列举】
- 6.修正:第一关字幕:“那天之后……”为“一天之后......” 7.修正:第一关地图中的日记可能无法显示的问题。
- 2012.3.17
- 1.完成第三关无线电,对白,字幕翻译
- 2.修正:第二关无线电的翻译错误
- 3.修正:第二关字幕的若干错误。
- 2012.3.18
- 1.完成第四关无线电,对白,字幕翻译
- 2.完成第五关无线电,对白,字幕翻译
- 3.完成第六关无线电,对白,字幕翻译
- 4.完成第七关无线电,对白,字幕翻译
- 5.完成第八关部分翻译
- 6.完成第三个过场翻译
- 2012.3.23
- 1.完成所有关卡的汉化!
- 2.修正:第一关字幕:later that day更换成:那天傍晚
复制代码 【下载地址】
http://115.com/file/anm2gxhj#OC-CHS【ChineseSFWorkroom】V2.0.rar |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入VME
x
评分
-
查看全部评分
|